Page 67 - 78 ปี วันสันติภาพไทย "เมืองไทยสมัยสงครามโลกครั้งที่สอง"
P. 67

ส่วน ญ (ญ หญิง) ให้คงไว้ แต่ให้ตัดเชิงออก คงเขียนรูป ญ (ไม่มี
                    เชิง)
                    คำาที�เคยใช้ ใ (ไม้ม้วน) ให้ใช้ ไ (ไม้มลาย)

                    คำาที�เคยใช้ ฤ ฤๅ ให้ใช้ ร
                    คำาที�เคยใช้ ฦ ฦๅ ให้ใช้ ล
                    สำาหรับพยัญชนะที�งดใช้ให้ใช้คำาที�เสียงเหมือนกันแทน เช่น ฆ ใช้ ค,
                    ฌ ใช้ ช, ฎ ใช้ ด, ฏ ใช้ ต, ฐ ใช้ ถ, ฯลฯ
                    อน่�ง คำาที�มิได้มาจากบาลีและสันสกฤต ให้เขียนตามระเบียบคำาไทย
                    เช่น บรร เขียนเป็น บัน, ควร เขียน ควน, สำาคัญ เขียน สำาคัน 47


                 ฉะนั�น ในสมัยนี�จ่งมีคำาไทยที�แปลกตาใช้มากมาย เช่น วัธนธัม ธรนี
           ทหาน เสิม จเริน หยิง
                 การเปลี�ยนตัวอักษิรครั�งนี�มีผลกระทบต่อสังคมมาก เพราะต้อง

           เปลี�ยนกันหมดนับตั�งแต่ป้ายชื�อถนน เอกสารราชการ ตำาราเรียน ธนบัตร
           เครื�องพิมพ์ดีด ตัวเรียงพิมพ์ ฯลฯ เป็นการสิ�นเปลืองเงินอย่างมหาศาล เมื�อ
           พิจารณาสถานการณ์ของประเทศซำ่�งอยู่ในภาวะสงคราม วิญญูชนที�มีสติ
           ทั�งหลายควรจะเห็นพ้องต้องกันว่า ยังไม่มีความจำาเป็นใด ๆ ที�รัฐบาลจะต้อง
           ดำาเนินการ เพราะผลได้ไม่มี มีแต่ผลเสีย อย่างไรก็ตามอำานาจของท่านผู้นำา
           เป็นอำานาจประกาศิตไปแล้ว สภาผู้แทนราษิฎรและคณะรัฐมนตรีมีมติเป็น

           เอกฉันท์ให้ประกาศใช้ภาษิาไทยแบบใหม่ตั�งแต่วันที� 29 พฤษิภาคม 2485
                 รัฐบาลยังวางระเบียบใช้คำาต่าง ๆ เพื�อความมีวัฒนธรรมของ
           ประชาชน เช่น
                 คำาสรรพนามบุรุษิที�หน่�งและบุรุษิที�สอง คนไทยใช้อย่างไม่มีหลัก
           เกณฑู์ บ้างใช้ “ข้าพเจ้า” แทนตัว ใช้ “ท่าน” แทนบุรุษิที�สอง บ้างก็ใช้ ม่ง กู
           อั๊ว ลื�อ ทางการจ่งวางมาตรฐานไว้เป็นบรรทัดฐาน ให้ใช้ ฉัน สำาหรับบุรุษิที�



           47
             “ระเบียบและหลักเกณฑู์โดยละเอียดเกี�ยวกับการใช้ตัวหนังสือไทยใหม่,” ศรีกรุง, ฉบับ
           วันที� 30 มิถุนายน 2485 - 12 กรกฎาคม 2485.



           66                เมืองไทยสมัยสงครามโลกครั้งที่สอง
   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72